Een Nederlandstalige Linkebekenaar die een politieagent over de vloer krijgt na verzoek tot adreswijziging op de identiteitskaart aan zijn huisgenoten en daar alles in het Nederlands verklaart, krijgt en tijdje later een eentalig Frans bericht, voorafgegaan door ‘Bonjour; ’en wij vertalen de inhoud naar het Nederlands,’ dat zijn verzoek voor adresverandering is uitgevoerd.
Daarbij wordt hij verzocht een bepaald telefoonnummer te contacteren voor een afspraak bij de dienst bevolking waarbij die adreswijziging op de mee te brengen identiteitskaarten effectief zal
worden uitgevoerd.’ En helemaal onderaan: ‘Vriendelijke groeten’ en daarna alle verdere gemeentelijke verwijzingen uitsluitend in het Nederlands.